to the extent that
美
英 
- na.“to the extent of”的變體
- 網(wǎng)絡(luò)達(dá)到…程度;達(dá)到這種程度以致;到……程度
同義詞
英漢解釋
na. | 2. “to the/such an extent that”的變體 |
英英解釋
例句
To the extent that successive governments had a strategy, it was on the face of it an attractive one: they believed in open energy markets.
從某種程度上來(lái)說(shuō),歷屆的英國(guó)政府都堅(jiān)持一個(gè)戰(zhàn)略——那就是他們相信開(kāi)放的能源市場(chǎng)——它確實(shí)很有吸引力。
"To the extent that there has been a real improvement, " Wexler added, "it begs the question: What took so long? "
“達(dá)到真正改善的程度,”Wexler補(bǔ)充說(shuō)“一個(gè)被回避的問(wèn)題是:為什么這么久?”
Truly I say to you, to the extent that you did to one of the least brothers of Mine, you did it to Me.
我實(shí)在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個(gè)最小的身上。
to the extent that it had enjoyed an export bubble, foreign demand will not return to its previous level.
就日本受惠于出口泡沫這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),國(guó)外需求不可能回到它原來(lái)的水平。
To the extent that people aren't able to do that, people aren't able to worship freely is you know I think is a mistake.
從某種程度上來(lái)講,人們不能做他們能做的,不可以自由崇拜信仰。這是個(gè)錯(cuò)誤。
To the extent that the next test we do is influenced by the result of the last test we did, we are doing exploratory testing.
如果做到了下一項(xiàng)測(cè)試被我們所做的上一測(cè)試的結(jié)果所影響,那么我們就是在做探索性測(cè)試。
Economic behavior is always uncertain to the extent that we do not know all of its consequences with "plausible" probabilities.
經(jīng)濟(jì)行為在某種程度上永遠(yuǎn)是個(gè)未知數(shù),以至于我們不能預(yù)知它所有可能的結(jié)果。
He will be a leader to the extent that others by association will follow him in making choices that are not in balance with creation.
他將成為一個(gè)如此地步的“領(lǐng)導(dǎo)者”——與之關(guān)聯(lián)的其他人追隨著他,做出不與造物平衡的選擇。
Kim Jong Un has yet to be groomed to the extent that his father is ready to let him utter such a phrase.
金正恩仍然未培養(yǎng)到其父樂(lè)意讓他發(fā)出類(lèi)似言辭的程度。
To the extent that you neglect the Word of God, you are going to run out of spiritual power.
如果你忽視神的話(huà)語(yǔ),你就不再有屬靈的能力了。
There was no comment for a long while, and then a report of this in the Russian press to the extent that the police, etc. had "no comment" .
很長(zhǎng)一段時(shí)間是沒(méi)有評(píng)論的,然后俄羅斯媒體對(duì)此的一個(gè)報(bào)道從某種程度催迫了警察局等,(其態(tài)度就是)“沒(méi)有評(píng)論”。
To the extent that this company strays from its mission of financing affordable housing, we start to lose our compass.
在某種程度上,這家公司已經(jīng)偏離了它為幫助人們購(gòu)房而融資的使命,我們開(kāi)始迷失方向。
In many instances, petroleum can penetrate the surface of concrete floors to the extent that the oil may not be removed by surface cleaning.
很多情況下,汽油能夠滲透過(guò)水泥地板表面,以至于需要在地面對(duì)油漬進(jìn)行清潔。
Freewill is the gift God gave you and we honor it, to the extent that we would not try to impose different views upon you.
自由意志是神賜予你們的天賦,我們尊重它,就這個(gè)意義上說(shuō)我們不會(huì)以任何的企圖把不同的觀念強(qiáng)加給你們。
To the extent that private firms have been able to get credit, they have to pay more for it.
要獲得相同的資金,私企必須付出更大的代價(jià)。
On contest, the court shall sustain the subpena or similar process or demand to the extent that it is found to be in accordance with law.
如當(dāng)事人對(duì)此發(fā)生爭(zhēng)議,法院應(yīng)對(duì)其認(rèn)為符合法律規(guī)定的傳票或類(lèi)似的通知或命令加以確認(rèn)。
The mind is only a mirror of nature, and thought is correct only to the extent that it mirrors the logic of the external world.
頭腦僅僅是反映自然的一面鏡子,思想的正確程度依賴(lài)于頭腦對(duì)外在世界邏輯的反映。
Those same six people can be instrumental in praising you and your business to the extent that your profits grow and your downline expands.
換句話(huà)說(shuō),只要那六個(gè)人對(duì)你和你的事業(yè)口碑良好,你的盈利和下線便可因此而不斷擴(kuò)大。
To the extent that this exposes in real time the volumes and prices of transactions, it is welcome.
如果這樣能公開(kāi)即時(shí)交易的數(shù)量和價(jià)格,它是受歡迎的。
To the extent that private-equity groups release capital from unprofitable firms and supply it to thriving ones, so much the better.
私募股本集團(tuán)將資金從不盈利的公司中釋放出來(lái),將其提供給那些茁壯成長(zhǎng)中的公司。從這方面來(lái)說(shuō),業(yè)界因其存在而更加美好。
The estimates for income transfers quoted in the table are exaggerated to the extent that the Sugar Protocol reduces the world price.
表中列出的收入轉(zhuǎn)移估價(jià)數(shù)有所夸大認(rèn)為食糖議定書(shū)壓低了國(guó)際價(jià)格。
To the extent that you can be a good boss, you can keep employees, keep them happy, and reduce the costs associated with employee turnover.
在這方面來(lái)說(shuō),你可以是位好上司,你能留住員工,讓他們心甘情愿地為你工作,并且在降低公司成本的情況下還能讓員工獲利。
To the extent that they see a stable exchange rate as the top priority they may be relatively relaxed about yields and future returns.
只要它們認(rèn)為穩(wěn)定的匯率優(yōu)先,利率和未來(lái)回報(bào)率相對(duì)可能就沒(méi)那么重要了。
Some recent experiments suggest that willpower may be like a muscle, at least to the extent that it can tire.
最近的一些實(shí)驗(yàn)說(shuō)明意志力至少在“疲勞”這點(diǎn)上似乎就肌肉。
Paragraph (a) of this Article applies except to the extent that it is expressly excluded by the terms of the Guarantee.
除非保函條款明確予以排除,否則本條(a)款均得適用;
To the extent that it is real, the interaction with the lower boundary seems a good candidate to explain the high persistence of the system.
如果這一結(jié)果可靠的話(huà),那么這一系統(tǒng)與下邊界的相互作用似乎可看作解釋它長(zhǎng)時(shí)間繼續(xù)存在的可靠原因。
And that's true to the extent that your great big idea fits the current cultural mold of that environment.
這話(huà)也沒(méi)錯(cuò),你的奇思妙想的確符合那環(huán)境中的文化氛圍。
To the extent that the stock market recovers, especially if it's through improved profitability, then pay will follow.
如果股市復(fù)蘇,特別是如果股市借由利潤(rùn)率提高而復(fù)蘇,那么高管薪酬就會(huì)隨之增加。
Violence has increased to the extent that local residents are afraid to leave their homes.
社會(huì)暴力現(xiàn)象已經(jīng)發(fā)展到了當(dāng)?shù)?/c>居民不敢出家門(mén)的地步。
To the extent that cyanocobalamin might be a good detoxifier, which it isn't, you just trade cyanide for the toxin it removes.
氰鈷胺,可能是一個(gè)很好的解毒劑,它不是在一定程度上,你只是貿(mào)易氰化物的毒素它刪除。
The missile defense program, to the extent that it is deployed, is designed to deal with not a Russian threat, but a Iranian threat.
就部署導(dǎo)彈防御計(jì)畫(huà)來(lái)說(shuō),不是旨在應(yīng)對(duì)俄羅斯的威脅,而是應(yīng)對(duì)來(lái)自伊朗的威脅…
Violence increased to the extent that residents were afraid to leave their homes.
暴力達(dá)到如此程度以至于居民們恐怕都要逃離家園了。
Figure 7 - For the SMB Environment, the Enterprise Core Becomes Arbitrarily Small to the Extent that It Is No Longer Distinguishable.
對(duì)SMB環(huán)境而言,其企業(yè)核心已經(jīng)小到不可再分的程度了。
Better corporate risk management yields benefits overall to the extent that it reduces market volatility and lowers the cost of capital .
企業(yè)風(fēng)險(xiǎn)管理的改善總體來(lái)說(shuō)能帶來(lái)好處,因?yàn)?/c>它能夠降低市場(chǎng)波動(dòng)性和資金成本。
But to the extent that capital markets are at present better able to price and manage that risk than banks, the opposite is actually true.
但是,事實(shí)恰恰相反,目前資本市場(chǎng)給風(fēng)險(xiǎn)定價(jià)和管理風(fēng)險(xiǎn)的能力超過(guò)了銀行業(yè)。
Advertisers don't need newspapers anymore, at least not nearly to the extent that they once did.
廣告商再也不需要報(bào)紙了,至少不象曾經(jīng)那樣需要了。
Thus, to the extent that ZFC is identified with ordinary mathematics, the consistency of ZFC cannot be demonstrated in ordinary mathematics.
ZFC的廣延等同于普通數(shù)學(xué),所以ZFC的相容性不能在普通數(shù)學(xué)中證明。
"To the extent that when a new industry has proven its growth potential, it is always a ripe time to get in, " he told the Financial Times.
他向英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》表示:“當(dāng)一個(gè)新行業(yè)證實(shí)了其發(fā)展潛力時(shí),進(jìn)入的時(shí)機(jī)往往已經(jīng)成熟。”
It can be that way for you, to the extent that you're willing to make changes.
要是你愿意做出某種程度改變,你也會(huì)實(shí)現(xiàn)你自己想要的生活的。
Descriptive adequacy is achieved to the extent that a grammar gives a correct account of a speaker's competence.
當(dāng)一種語(yǔ)法達(dá)到能正確描述一個(gè)說(shuō)話(huà)人的能力時(shí),就被認(rèn)為達(dá)到描寫(xiě)上的充分性。
He says North Korea's reticence can be understood, to the extent that the country is "not automatically inclined toward transparency. "
希爾說(shuō),鑒于北韓做事情時(shí)不會(huì)自動(dòng)傾向于透明化,美國(guó)能夠理解北韓在一定程度上的保留態(tài)度。